Fiche technique
Unité d’interprétation portable pour traduction simultanée
Transmission audio entièrement numérique
Topologie en série avec connecteurs en boucle ou topologie en étoile avec boitier de jonction
Connexion au réseau DCS-LAN avec câblage CAT 5e (ou supérieur) de type F/UTP or U/FTP
150 unités d’interprétation maximum par système
32 unités d’interprétation maximum par cabine
128 cabines maximum par système
Supporte jusqu’à 31 canaux d’interprétation
Deux canaux de sortie (A+B) avec basculement libre/verrouillé
Sélection du mode du canal B (tous les langues, une seule langue, aucune langue)
Quatre langues de relai + langue principale (Floor)
Support de plusieurs modes de verrouillage (A interrompt A, A interrompt B, A interrompt A+B)
bouton de prise de parole rétro-éclairé
Mode avec signal auditif pour interprètes malvoyants
Mode langue principale (Floor) automatique permettant de distribuer le canal principal (Floor) quand il n’y a aucune interprétation
Contrôles de volume et de tonalité
Bouton ‘’parle trop vite’’ (STF)
Afficheur LCD 4 x 24 rétroéclairé
Indicateurs lumineux dans les boutons
Connecteur XLR pour microphone col de cygne
Large bouton de coupure de son (mute/cough)
Connecteur pour combiné micro-casque
Connecteur pour bas-parleur
Contrôlable à distance depuis le logiciel de gestion de conférences SW 6000